top of page

TÉRMINOS Y CONDICIONES

Artículo 1: Definiciones

Se entiende por condiciones:

  1. Residencia de vacaciones: Villa la Pinède

  2. Arrendador: El propietario de Villa la Pinède que pone a disposición el alojamiento de vacaciones;

  3. Turista: la persona que celebra el contrato de alojamiento vacacional con el arrendador;

  4. Compañero de vacaciones: las personas también especificadas en el acuerdo;

  5. Costes: todos los costes para el arrendador asociados al alquiler del alojamiento vacacional;

  6. Información: información escrita/electrónica sobre el uso del alojamiento de vacaciones, las instalaciones y las reglas de la empresa (casa);

  7. Importe de la reserva: precio total pactado del alojamiento.

  8. Cancelación: la rescisión por escrito del contrato por parte del turista antes de la fecha de inicio de la estancia

 

Artículo 2: Acuerdo de contenido

  1. El arrendador pone a disposición del turista el alojamiento de vacaciones con fines recreativos, es decir, no para la residencia permanente, por el período acordado y el precio acordado;

  2. El arrendador está obligado a proporcionar al turista la información sobre la base de la cual también se concluye este acuerdo por adelantado. El arrendador siempre informará al turista de cualquier cambio en esto por correo electrónico;

  3. Si la información se desvía significativamente de la información proporcionada al celebrar el contrato, el turista tiene derecho a cancelar el contrato sin cargo;

  4. El turista está obligado a cumplir con los acuerdos y la información asociada. Se asegura de que los compañeros de vacaciones que se alojen con él cumplan con el acuerdo y la información asociada;

  5. Estos términos y condiciones generales y la información asociada siempre se aplican. Esto no altera el hecho de que el turista y el arrendador pueden realizar acuerdos adicionales individuales por los que es posible desviarse de estas condiciones a favor del turista.

 

Artículo 3: Duración y extinción del contrato

El acuerdo termina de pleno derecho después de la expiración del período acordado, sin necesidad de notificación previa.

 

Artículo 4: Precio

El precio se pacta sobre la base de las tarifas vigentes en ese momento, que han sido determinadas por el arrendador.

 

Artículo 5: Reserva y pago

  1. El propietario le confirmará la reserva dentro de los 10 días posteriores a la recepción por correo electrónico [VvKM(1] y facturará el monto de la reserva. Debe verificar la confirmación, que también es la factura, para ver si es correcta inmediatamente después de recibirla. Cualquier o supuesta inexactitud siempre debe ser informado por teléfono o ser notificado por correo electrónico;

  2. El veraneante deberá efectuar los pagos en euros, salvo pacto en contrario, con la debida observancia de las condiciones pactadas;

  3. El importe de la reserva es facturado por el arrendador al turista en 2 plazos:

    • El turista debe pagar el 50% del monto de la reserva dentro de los 14 días posteriores a la fecha de la factura;

    • El 50% restante del importe de la reserva debe estar en posesión del arrendador a más tardar 8 semanas antes del inicio de la estancia;

    • Al reservar dentro de las 8 semanas antes del inicio de la estadía, el monto total de la reserva debe pagarse de una vez al momento de la reserva;

  4. Si no hemos recibido la totalidad del importe en el plazo mencionado, tenemos derecho a disolver unilateralmente el acuerdo dos semanas después de un recordatorio por correo electrónico, y la reserva y cualquier forma de reembolso caducan.

  5. Su depósito será reembolsado, siempre que no haya gastos que liquidar, después de la limpieza final, por banco o giro;

 

​Artículo 6: Llegada y salida

El día de llegada, su alojamiento de vacaciones está disponible a partir de las 16:00 horas. El día de salida, le pedimos que deje su alojamiento de vacaciones antes de las 10:00 horas para la limpieza final y la llegada de los nuevos huéspedes.

 

Artículo 7: Cancelación

En caso de cancelación, el turista paga una tarifa al arrendador. Esto equivale a:

  1. En caso de cancelación más de 8 semanas antes del inicio de la estancia, se abona el 50% del importe de la reserva.

  2. Si se cancela dentro de las 8 semanas anteriores al inicio de la estancia, se debe abonar el importe total de la reserva.

  3. En caso de finalización prematura de la estancia, se debe pagar el importe total de la reserva

Le recomendamos que contrate un seguro de cancelación.

  1. En caso de fuerza mayor o calamidades no imputables, el arrendador no podrá realizar ningún reembolso.

​​

Artículo 8: Reglamento interno

  1. Recibirá las normas de la casa a su llegada.

  2. La violación de las normas de la casa puede dar lugar a la expulsión de Villa la Pinède, sin reembolso del importe de la reserva o parte del mismo. 

 

Artículo 9: Leyes y reglamentos

  1. La empresa se asegura en todo momento de que el alojamiento vacacional, tanto interna como externamente, cumple con los requisitos ambientales y de seguridad que (pueda) establecer el gobierno para el alojamiento vacacional.

  2. El turista está obligado a cumplir estrictamente con todas las normas de seguridad aplicables en el sitio. También se asegura de que los compañeros de vacaciones y terceros que lo visiten cumplan estrictamente con estas normas de seguridad.
     

Artículo 10: Mantenimiento y construcción

  1. El arrendador está obligado a mantener en buen estado el área de recreo y la instalación central;

  2. Durante la vigencia del contrato, el turista está obligado a mantener el alojamiento vacacional y el entorno inmediato en las mismas condiciones en que lo recibió.
     

Artículo 11: Responsabilidad

  1. La responsabilidad legal del arrendador se limita a un máximo de la cantidad indicada en el seguro/póliza de responsabilidad civil empresarial contratado por el arrendador.

  2. El arrendador no es responsable de un accidente, robo o daño en sus instalaciones, a menos que sea el resultado de una deficiencia imputable al arrendador;

  3. El arrendador no es responsable de las consecuencias de condiciones climáticas extremas u otras formas de fuerza mayor;

  4. El arrendador no es responsable por fallas en los servicios públicos.

  5. El turista es responsable frente al arrendador de los daños causados por acciones u omisiones propias, del compañero de vacaciones o de terceros, en la medida en que se trate de daños sufridos por el turista, el compañero de vacaciones y/o por terceros que sean imputables.

  6. El arrendador se compromete a tomar las medidas adecuadas después de que el turista haya informado de molestias causadas por otros turista.

 

bottom of page